February 15th, 2014

В эпоху энергосберегающих звёзд, ледниковые периоды неизбежны.

В Германии , Польше и Чехии угля всё меньше а усилий по добыче всё больше ... Под ковш гигантского экскаватора идут дома ,кирхи и даже исторические замки.


GERMANY
A giant paddle wheel of a bucket excavator of the nearby lignite mine is seen at a demolition site at Elsdorf, near Cologne, western Germany, Saturtday Feb. 3,2001. The 96 meter high ( 288ft.) and 240 meters length (720 ft.) bucket excavator with a weight of 13,000 tons


Collapse )

Стихотворение на самом редком славянском языке.

ОНДРА ЛЫСОГОРСКИЙ.
Сталинград отомстил...

По Пражскому мосту меж каменных статуй
Он едет торжественно, всадник проклятый.
Он медленно едет к воротам старинным,
По улицам узким, примолкшим и длинным.
И, полные гнева, убийцу свободы
Клянут и деревья, и люди, и воды.
Над замком знамен развевается ряд.
...Но где-то
вдали его ждет Сталинград.
II
Поводья сжимая, он едет Варшавой.
Пожаров взвивается отсвет кровавый.
Здесь кончена жизнь. И полные муки
Руины вздымаются в небо, как руки.
Не знает он, видя огни золотые,
Что где-то
огни его встретят иные:
Равнина и белого снега наряд,
И голод, и белая смерть — Сталинград.
III.
Весна зацветает. Вогезы. Арденны.
Конь рушит копытом спокойствие Сены.
Шумят проститутки, заполнив бульвары.
Пустынное небо взрывают фанфары.
И только химеры над древним собором,
Ощерившись, смотрят прищуренным взором,
Но вздрогнул бы всадник, параду не рад,
Узнав, что швырнет его в снег Сталинград.
IV.
Россия. Об'ятые небом равнины.
Грохочут орудья, взрываются мины...
Чтоб ночь озарить, запылали деревни,
Но крепнет мороз над землей этой древней
И воздух замерз, и земля затвердела,
Снег пляшет, засыпав холодное тело.
Что Прага, Варшава, парижский парад! —
Убийце за всё отомстил Сталинград.
Перевел с ляшского
Сергей СПАССКИЙ.